Skip to main content

And So it Begins!


こんにちわ、みなさん. This blog marks the start of my journey towards learning 日本語. So first off is the question of why I want to learn how to speak Japanese. There are a variety of different reasons, but they all revolve around a fascination with Japanese culture. Japanese and American culture interact with each other in many different ways, yet they still retain their many unique aspects. The mingling of cultures has allowed me to discover several aspects of Japanese culture that I find extremely interesting. The food, the entertainment, the history, the etiquette; all of this bears a mysterious and foreign aspect for me and it is an interest that I want to explore farther. Whenever I get the opportunity to explore a new facet of Japanese culture I make sure to take it. I have already begun to pursue my interests in the entertainment and food aspects of modern Japan. I am a huge fan of Japanese video game companies, manga, anime, as well as Japanese food. This has given a minor exposure to Japanese culture, but I want to delve deeper. To truly get a sense of the history and culture, I need to be able to understand the language. I have great expectations for this class and am looking forward to working with all of you.  よろしくおねがいします!

Comments

  1. This comment has been removed by the author.

    ReplyDelete
  2. はじめまして。わたしはblindのTAです。 When we meet, please tell me what you explored.よろしくおねがいします。

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

Video Project

バトル・ロワイアル

皆さん、こんにちは。今回はもう一度多聴について書いています。先週は休みだったから、少し暇の時間がありました。「ばとる・ロワイアル」という日本の映画を見ました。この映画は 2000 年に出たけど、 1999 年の本を踏まえました。「バトル・ロワイアル」はとても乱暴的な映画で、たくさんの殺しが出てきます。廃墟の島の指定で三十人ぐらいの中学生が殺し合わなければいけません。一人だけが生き残れます。最近の映画や本やビデオゲームもこの観念を使うけど、「バトル・ロワイアル」は一番初めだと思います。映画はとても面白くてよかっただけでなくて、聞きながら、意味がよく分かりました。たくさんの言葉や文法を認めました。もちろん、分からないものが結構多いけど、よくとても砕けたの単語でした。この言葉は勉強した日本語と少し違うから、あまり分かりませんが、練習すればするほど、たぶんすぐに字幕を使わないで、映画が見えるとおもいます。

私のまち

私はインテ イ アナしゅうのからきました。みなみです。そして、とてもちさいです。 ふるいです。そして、あまりきれいじゃありません。 でも、あたらしいこえんがありました。とてもいいです。